My Services and Specialist Fields

If you’re looking to:
-add an international dimension to your awareness or advocacy campaigns
-bring your new product to the French market
-train your French-speaking teams

Then you’re in the right place!
By translating from English and Spanish into French, my mother tongue, I help non-governmental organisations, businesses and institutions to communicate in clear, striking French that reflects their values.

Made-to-measure services for your French communication

  • English and Spanish to French translation

    Trusting your documents to a translator who specialises in your activity sector is a sure-fire way of receiving effective translations adapted to your target audience. I can work alongside you and your team through every step of the project. My strengths: technical expertise with quality writing.

  • Correction and Proofreading in French

    Two pairs of eyes are better than one! Whether your copy is translated or written directly in French, proofreading is a vital step for correcting those pesky mistakes, avoiding repetition and using the same boring, old phrases. Let me liven up the style and render a polished document!

  • Gender-Inclusive Writing

    With a whole range of writing tools at my disposal, I ensure your communication reflects your values of equality and inclusion. With my help, we can elegantly sidestep the generic masculine genre in French and give more visibility to women and girls in the translated texts.

Specialist Fields

  • International development

    For over 10 years, I’ve been helping NGOs expand their advocacy and awareness campaigns globally, evaluate projects, update tools and surveys, and organise training courses for French-speaking audiences.

    Activity reports, press releases, websites, training documents, you name it! I translate all types of documents, respecting your terminology preferences in easy-to-read French, taking any cultural differences into account and making your copy so smooth that no-one would even suspect it’s a translation.

    Recent projects include:

    • Reports on the inequalities in sexual and reproductive healthcare, adaptation to climate change, child marriage, etc.
    • Essay on political imprisonment
    • Articles on climate change, climate justice, renewable energies, etc.
    • Guidelines on prison design
    • Guidelines on child protection in domestic violence situations
    • Training documents: supporting parents of children with autism, intervention teams deployed into urgent public health situations, support for refugee populations

     

    Do you represent an NGO specialised in protecting human rights? Do you need to tailor your communication to a French audience? Let’s discuss your translation needs.

  • Healthcare

    Within the scope of my work with NGOs, I have gradually become specialised in the healthcare sector, in particular in public health, sexual and reproductive health and vaccination. From 2020 to 2024, I took a 400-hour medical training course in order to improve my knowledge and master the terminological issues unique to this sector.

    I provide true, clear and exact translations, always adapted to the target audience (general public, patients or specialists), helping you effectively spread your message of prevention or health education, address health crises, facilitate access to healthcare and uphold patient rights.

    Recent projects include:

    • A report on zoonotic diseases
    • A manual on managing patients with visual impairment
    • A report on the inequalities in sexual and reproductive healthcare
    • Case studies on good practices in public health
    • A roadmap to end the transmission of HIV from Mother to child
    • Handbooks in veterinary medicine (chicks, dairy cows, bees)

     

    Do you need a healthcare specialist for your copy? Get in touch! Let’s have a chat about your project and needs.

  • Beekeeping and Bee Health

    Beekeeping and bee health are facing numerous threats: pesticides, viruses, parasites, predators, climate disturbances, etc. Guaranteeing a better future for bees and other pollinating insects means improving practices, training, raising awareness among public authorities, as well as innovation and cooperation in the worldwide scientific community. So many measures in which translation plays a vital role!

    Bee-ing passionate about bees (see what I did there?!) as well as keeping my own bees, I can draw on my depth of knowledge in this fascinating, complex universe and deliver translations with precise terminology, perfectly in-line with the beekeeping sector.

    Recent projects include:

     

    If you need a translator specialised in beekeeping, bee health or the protection of pollinating insects, give me a buzz! Let’s talk about how to bring your project to life!

Get in touch and request a free quote!